自烏茲別克斯坦經納沃爾陸路海關入境哈薩克斯坦奇姆肯特市,關隘雖簡陋,人潮頗擁擠,卻可盡覽中亞邊城的熱鬧氣氛。
冬日寒風凜凜,掠過奇爾奇克河,車子引領我們抵達古絲路重鎮奇姆肯特古城遺址,這裏被譽為「哈撒克人的麥加」。土黃城牆下寒土凝聚千年歲月,輕踏木棧道緩行,新修復的斷壁殘垣沐於疏陽之下,泛着柔和微光。昔日商旅駝鈴已湮於風塵,唯石縫枯草搖曳,低訴當年絲路繁華。輕撫冰涼岩壁,帖木兒鐵騎的雄渾、波斯商旅的香料餘韻、草原部落的遷徙足印,猶有遺痕。
登上砲台眺望,湛藍穹宇與清真寺映襯,現代城區於寒光迷隱,與近處土黃建築構成冷暖交錯的畫卷,一道殘牆隔斷古今,彷彿天地與歷史在深情對話,在敘述1864年沙俄圍城的酣鏖,此戰奇姆肯特守軍因不敵沙俄虛張聲勢的心理戰而敗陣,也催生了俄軍《草原作戰手冊》。
黃昏步入永恆之國紀念公園,高聳的火炬在斜陽下熠熠生輝,光耀奪目;毗鄰的歐爾大巴斯廣場,藏着哈薩克斯坦的現代記憶。哈薩克斯坦雖擁有悠久的歷史,但獨立時間相對較晚,直到1991年12月才脫離蘇聯獨立。山區守護紀念碑、獨立紀念碑、巍峨衛國戰爭紀念碑與翺天戰鬥機雕塑,銘刻從草原汗國到共和國的歲月征程。金黃與赭紅交織的落葉小徑,足下沙沙作響,像訴說着滄桑變化。涼風吹起銀杏葉,輕輕飄揚,每一片都承載着這年輕國家古老城市的夢。暮色初臨,暖黃燈火與晚霞交融,靜坐長椅閒觀行人往來,秋冬清韻與人間溫情在此相逢。
臨街的阿拜廣場顯得較繁忙,詩人阿拜銅像眉宇凝思,目光越過現代街衢,望向草原深處的詩魂。1896年他寫就《致統治者》,比甘地的非暴力思想早了半個世紀誕生。「詩和馬是哈薩克的兩隻翅膀」,在阿拜努力下,成了民族信仰,為哈薩克奠下近代文學的基礎。圓月升起,光華斂艷,鴿群信步,大理石上鐫刻的詩句,落葉鋪就柔軟的詩意,花圃玫瑰悄然綻放,孩童追逐的笑聲,爛漫清爽。
奇姆肯特這個剛起步的旅遊城市,此地無過度雕琢的痕跡,唯有文學與生活靜默相依,絲路遺韻攜着時光的風華,靜候賞識。◇












